Překlad "като куче" v Čeština


Jak používat "като куче" ve větách:

Иска да откриеш Малкия Чино и да го убиеш като куче.
Chtěla, abys našel toho Little China a zabil ho jako psa.
Ще се прекланям, като куче в храма на лъжите ти.
Budu uctívat jako poslušný pejsek ve svatyni tvých lží
Цял живот работя като куче и пукната пара не мога да свъртя.
Pracoval jsem celej život jako pes a nedokážu uspořit ani penny.
Имаш навика да дъвчеш леда, като куче.
Máš ve zvyku chroustat ledové kostky jako kokršpaněl.
Само че 15 минути по-късно хората на Мърфи ще ви застрелят като куче.
O 15 minut později vás ale... Murphyho chlapi zastřelí jako prašivého psa.
Кой свестен мъж се прибира посред нощ и пребит като куче?
Co za chlapa zůstává venku do 2:30 ráno... a přijde domů jako zboulovanej drozd?
Трябваше да те удавя като куче.
Měl jsem tě utopit jako malá mláďata.
Ти си като куче с кокал, Луис.
seš jak pes s kostí, Luisi.
Обикновено съм доста спокоен като куче.
Normálně mám jako pes úplně zlatou povahu.
Ако искаш да ядеш като куче, ще спиш навън като куче.
Jestli chceš jíst jako pes, můžeš jako pes spát venku.
Седем години ти служих като куче.
Sloužil jsem oddaně jako pes. Sedm let.
Сониер казваше, че съм като куче.
Sauniere říkal že jsem jako pes.
Като куче ли ще бягаш, докато не те убият?
Pak tě tedy budou lovit jak psa, dokud nepadneš.
Не, не искам да ме чукаш като куче.
Ne, nechci, abys mě šukal jako pes.
Няма да те чукам като куче, това е кучешката поза.
Nebudu tě šukat jako pes, jen se tomu tak říká.
Така се казва позата, не е като куче.
Jen se to tak jmenuje. Není to jako u psů. Nemusíme chodit ven, nebo tak něco.
Чух, че си допълзял като куче.
Slyšel jsem, že jsi se sem připlazil jako pes.
Това, което я прави добро ченге е, че е като куче с кокал.
Jedna z vlastností, které dělají z mé sestry dobrou policajtku, že pronásleduje svoji kost jako pes.
Държиш се, като куче с кокал.
Nebudete litovat. - Vy jste tak tvrdohlavá.
Или е просто, защото лесно ме използват и като куче се подчинявам на всяка заповед?
Anebo protože jsem prostě tak jednoduše manipulovatelný a že budu poslouchat jakékoliv příkazy jako pes?
Казах ти, че ако пак дойдеш в земите ми, ще те пребия като куче.
Říkal jsem ti, že jestli se sem vrátíš, tak ti nakopu prdel.
Фаули казва: " Да търпиш егото на Шъри, е като куче да се изпикае на лицето ти.
Fowley říká, že jednat s egem Cherie, je jako nechat si nachcat od psa na obličej.
Този, който цени живота си, умира като куче.
Ti, kteří si cení svého života, umírají jako psi.
Накара да ме убият като куче.
Nechala jsi mě zabít.. Zabít jako psa.
Като куче, което чака храната си.
Jako pes co čeká na večeři.
Като куче и котка, според Гудман.
To tvrdí Goodman. Jako kočky a psi.
Не ме е издал, когато Ханк го е бил като куче, няма и да го направи.
Podívej, pokud jim nedal moje jméno, když ho Hank mlátil jako smyslů zbavený, tak jim ho nedá nikdy.
Брат Сам ти прощава задето го застреля като куче.
Bratr Sam ti odpouští, žes ho zabil jako psa.
Ти си като куче с кокал.
Rozumíte? - Vy jste jako pes s kostí.
Ти си като куче с кокал, нали?
Tak přicházíte na scénu vy. Jste velmi odhodlaný, že ano?
Имам ли думата ви на блюстител на закона, че няма да ме застреляте като куче?
Mám vaše zavazující slovo, že nebudu zastřelen jako pes na ulici?
Ще надуша като куче, каквото и да сте намислил.
Vyčenichám to jako fretka. Ať máte za lubem cokoliv.
Всички казват, че е като куче с бълхи.
Každý říká, že je jako pytel blech.
Дай ми една причина да не го застрелям като куче.
Řekni mi jedinej důvod, proč ho nemám odprásknout jako psa.
Деймън е като куче с кокал.
Damon je jako pes ženoucí se za kostí.
Следващият път когато пеем и ти виеш като куче, ше те напердаша като такова.
Až budu příště nacvičovat tvou oblíbenou píseň a ty budeš výt jako pes, zpráskám tě jako psa.
Някак си аз се озовах изоставен до една вятърна мелница с нож забит в мен и оставен да умра като куче.
A nějak jsem skončil opuštěný za větrným mlýnem, s nožem v břiše, ponechán napospas smrti.
Знаеш ли кое е хубавото на това да си бил пребит като куче?
Víš, co je pěknýho na tom, že jsi tak domlácenej?
Тази жена е вързана като куче.
Tahle žena je na vodítku jako nějaký pes.
Трябваше да те пребият в джунглата като куче.
Měli jsme vás v džungli zmlátit jako psa, kterým jste.
Просто плувам като куче, приятел, не като кит.
Vím plavat jen jako pes a ani to ne dobře.
Когато това свърши, повече няма да ядеш остатъци като куче.
Až tohle skončí, nebudeš už muset jíst nezdravý jídlo a zbytky jako pes.
Гледа как застреляха приятелката ми Рейчъл на улицата като куче.
Přihlížel jsi, jak mou kamarádku Rachel zastřelili na ulici jak psa.
Ще преследвам баща си като куче и ще го разкъсам бавно парче по парче, докато не опознае дълбоката и непрестанна болка, която аз изпитвам всеки ден.
Budu nahánět otce jako psa a pomalu ho roztrhám. Kousek po kousku. Aby poznal tu neutuchající a pronikavou bolest, co já zažívám každý den.
И всичко това се изостри когато бях на поход, всъщност беше първия ми поход, до планина Олд Раг в Западна Вирджиния, и си пъхах лицето в локви вода и лочех като куче.
A to vše vyvrcholilo, když jsem se vydal na výlet s batohem, vlastně na svůj vůbec první, do Old Rag Mountain v Západní Virginii a strkal jsem hlavu do louží a pil jsem vodu jako pes.
0.79677700996399s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?